
سریال بازی مرکب (Squid Game) پس از چهار سال و سه فصل روی نتفلیکس به پایان رسید، اما روند پیشرفت نسخه آمریکایی آن تا اینجا اصلا منطقی به نظر نمیرسد. اسکویید گیم بهعنوان یک فرانچایز، موفقیت عظیمی برای نتفلیکس بود و تنها کسی که از ساخته شدن فصلهای بیشتر پس از آغاز سریال شگفتزده شد، خالق اصلی آن یعنی هوانگ دونگ هیوک بود. او بارها گفته بود ساخت داستان اصلی چقدر دشوار بود، اما تقاضای زیادی برای ادامه اسکویید گیم چه با حضور او و چه بدون او وجود دارد.
البته این فرانچایز فراتر از فصل اول خود رفته و طی سالهای پس از عرضه، دو فصل دیگر از آن روی نتفلیکس منتشر شده و علاوه بر آن یک مسابقه واقعی بازی برگزار کرده و حضور کوتاهی در بازیهای ویدیویی داشته است. پس از آن که گزارشهایی درباره ساخت نسخه آمریکایی اسکویید گیم توسط دیوید فینچر منتشر شد، موج تازهای از بازیهای آمریکایی به راه افتاده است. اما روند آغازین این پروژه عجیب و گیجکننده بوده است.
در قسمت پایانی فصل سوم سریال Squid Game، مشخص میشود که یک استخدامکننده (با حضور کوتاه و غافلگیرکننده کیت بلانشت) در لسآنجلس همان بازی دداکجی را با یک نفر انجام میدهد که سالها پیش سئونگ هی هون و دیگران بازی کردند. هنوز به طور کامل تایید نشده این صحنه ارتباط مستقیمی با نسخه انگلیسی زبان سریال که در دست ساخت است داشته باشد، اما تاکنون بهترین شروع برای اسپینآف آمریکایی به شمار میرود. با این حال، این انتخاب کمی عجیب است چون بازی دداکجی واقعا در آمریکا رواج ندارد و بنابراین استفاده از این بازی برای جذب افراد توسط استخدامکننده، کمی غیرطبیعی و نامتعارف به نظر میرسد.
یکی از جذابیتهای اصلی بازی مرکب این است که بازیهای کودکان کرهای را به مبارزاتی مرگبار برای زندگی تبدیل میکند. تضاد میان معصومیت کودکی و واقعیتهای سخت زندگی بزرگسالی، نقطه قوت این سریال کرهای است که باعث شده مخاطبان جهانی پیدا کند. با این حال، هرچند موضوعات سریال به احساسات انسانی هر نوع بینندهای میپردازد، تفاوتهای فرهنگی گستردهای در بازیهای نمایش داده شده وجود دارد. حتی نام خود سریال نیز به بازیای اشاره دارد که خیلی از کودکان آمریکایی هرگز آن را بازی نکردهاند. بنابراین، نسخه انگلیسی زبان باید بازیها و داستان را به شیوهای متناسب با فرهنگ غربی تغییر دهد تا بتواند از نسخه اصلی متمایز و جذابتر باشد.
نسخه آمریکایی Squid Game ساخته خواهد شد؟
طی سالهای اخیر، خبرهایی درباره ساخت نسخه انگلیسی زبان سریال «بازی مرکب» منتشر شده، اما این موضوع در پاییز گذشته و زمانی که اعلام شد دیوید فینچر قرار است از امسال روی نسخه آمریکایی سریال کار کند، جدی تر شد. هنوز به طور کامل تایید نشده که این پروژه در حال انجام است، اما حتی خالق اصلی فرانچایز اشاره کرده که داستان سریال پس از پایان ماجرای گی-هون ادامه خواهد داشت و احتمالا این نسخه جدید یکی از راههای ادامه دادن سری خواهد بود.
اما بخش زیادی از جذابیت اسکویید گیم وقتی برای مخاطب انگلیسی زبان ساخته شود، از دست خواهد رفت. فرهنگ سریال تغییر خواهد کرد و بسیاری از نمادها و جلوههای بصری باید تغییر کنند تا با فضای جدید و بازیکنان متفاوت هماهنگ باشند. شخصیتها باید با بازیهای جدید آشنا باشند، بنابراین حتی خود بازی مرکزی نمیتواند در نسخه جدید نقش مهمی داشته باشد، چرا که هر چند برخی کودکان ممکن است این بازیها را تجربه کرده باشند، اما این بازیها در آمریکا به طور گسترده شناختهشده نیستند.
همانطور که در ریلیتی شوی «بازی مرکب: چالش» (Squid Game: The Challenge) که فصل دوم آن هنوز در دست ساخت است، بسیاری از بازیها برای کاهش مخاطرات مرگبار تغییر داده شدند، بازیهای این مسابقه واقعی هم تغییراتی داشتند تا بیشتر به سلیقه و فرهنگ مخاطبان آمریکایی بخورند. در این برنامه از بازیهای تختهای مثل Battleship و بازیهای شانسی مانند سنگ، کاغذ، قیچی استفاده شد و احتمالا در نسخه جدید هم همین روند ادامه خواهد داشت.
این موضوع دوباره نشان میدهد که بازی دداکجی برای یک استخدامکننده که میخواهد با بازیکن آمریکایی بازی کند، انتخاب عجیبی است، چون بازیای نیست که آمریکاییها به اندازه کافی با آن آشنا باشند و حاضر شوند برای آن پول بپردازند یا شرطبندی کنند. باید دید در آینده چه اتفاقای خواهد افتاد، اما نسخه آمریکایی «بازی مرکب» با تمام این تغییرات فرهنگی، بخش زیادی از آن چیزی که نسخه اصلی را خاص و منحصربهفرد کرده بود از دست خواهد داد.
در مطالب مرتبط خواندیم که سریال بازی مرکب پایان خوشی نخواهد داشت و سریال Squid Game با فصل سوم به پایان نمیرسد.
منبع: Comicbook
دوست داشتنیترین یوتیوبر گیمر ایران کیه؟ میزگیم با علیرکسا @alirexzam

نظرات